EL AMOR EN LOS TIEMPOS DEL CÓLERA

Títol_Love in the time of cholera  Direcció_Mike Newell  País_EUA  Any_2007  Durada_139 min  Gènere_drama  Intèrprets_Javier Bardem (Florentino Ariza), Giovanna Mezzogiorno (Fermina Daza), John Leguizamo (Lorenzo Daza), Unax Ugalde (Florentino Ariza jove)  Guió_Ronald Harwood; basat en la novel·la El amor en los tiempos del cólera de Gabriel García Márquez  Producció_Scott Steindorff  Música_Antonio Pinto  Fotografia_Affonso Beato  Estrena als EUA_16/11/2007  Estrena a Espanya_18/1/2008 
Edat: +13 

SINOPSI

Basada en la novel·la del mateix nom de Gabriel García Márquez, la pel·lícula narra la història de Florentino Ariza i de Fermina Daza. Tots dos estan perdudament enamorats, però la difícil condició social de Floreninoí farà que Fermina decideixi casar-se amb un doctor acomodat i de bona família. Florentino, desolat, es centrarà en els seus negocis personals i intentarà trobar consol en diferents dones. No obstant això, el seu cor sempre pertanyerà a la seva estimada Fermina.

NOTES DE PRODUCCIÓ 

El director Mike Newell descriu El amor en los tiempos del cólera, l'obra mestra que escrigué el gegant literari Gabriel García Márquez el 1985, com “una gran nau oceànica que ens explica grans veritats sobre la naturalesa humana, des de la joventut fins a la vellesa. Hi puc veure els meus pares, a mi mateix quan era jove i també tal com sóc ara, i els meus amics”. “La història és única i original,” comenta el productor Scott Steindorff. “És una de les més grans històries d'amor que mai s’hagin explicat. La forma com García Márquez escriu i els períodes temporals que abraça el llibre, fan que aquesta sigui una gran història d'amor amb un magnífic component ètic que necessitava ser portada a la gran pantalla.” Considerada com una de les millors novel·les del segle XX, El amor en los tiempos del cólera va ser originalment publicada el 1985 a Colòmbia per l'Editorial Oveja Negra Ltda. I va causar gran sensació a tot el món literari quan es va publicar de manera global tres anys més tard. La singular novel·la de García Márquez aviat va aconseguir una legió d'admiradors reals i va obtenir nombrosos premis (l'autor va obtenir el cobejat Premi Nobel pel conjunt de la seva obra el 1982, incloent-hi la seva novel·la Cien años de soledad). Sense ser una història d'amor tradicional, la novel·la explora l'experiència d'un grup de complexos personatges les vides dels quals s'entrecreuen en una ciutat anònima durant mig segle d'intensos canvis –el període entre finals del segle XIX i principis del XX–. El periple del productor Steindorff va començar anys enrere quan el productor executiu Dylan Russell li va donar la novel·la. “Em va demanar que llegís el llibre, fins i tot malgrat que els drets no estaven disponibles”, recorda Steindorff. “Vaig començar a llegir-lo i no el vaig poder deixar.” Des d'aquell moment, va perseguir sense descans la compra dels drets a través de la seva productora, Stone Village Productions. “Vam insistir-hi,” explica Steindorff. “De la mateixa manera que el personatge de Florentino, no podíem acceptar un no per resposta. Vam invertir-hi gairebé un any, rebuig rere rebuig, sense perspectives d'aconseguir-ne els drets, fins que un dia vam aconseguir un ‘potser'. Vam estar un altre any per convèncer l'autor que seríem fidels al llibre, i que faríem una gran pel·lícula sense comprometre cap dels elements de la seva obra.” 

Malgrat que García Márquez era inicialment reticent a entregar la seva novel·la per a una adaptació anglòfona, el productor el va convèncer a força de demostrar la seva passió i la seva voluntat, i finalment va aconseguir la benedicció de l'autor. Steindorff llavors va reclutar el guionista guanyador d'un Oscar Ronald Harwood (El pianista) perquè adaptés l'exuberant novel·la. “La història no és només una història d'amor; tracta sobre la vida,” comenta Steindorff. “Ronald Harwood realment va aconseguir entendre el subtext del llibre sobre la vida i l'amor, i el seu significat. Va produir una brillant adaptació d'aquesta gran novel·la.” 

“Teníem una gran obra literària i un autor famós, i teníem també un gran guionista per encarregar-se de l'adaptació,” comenta el productor executiu Dylan Russell. “Pel treball de Ron vam saber que era algú que entenia el sentit del temps en una història èpica, i que també seria capaç de narrar aquesta història de manera no lineal. És un escriptor increïble i ha guanyat un Oscar, i malgrat que li interessava molt aquest projecte, era conscient que seria un gran repte.” 

“La primera vegada que vaig llegir el llibre, no estava segur que es pogués adaptar al cinema”, comenta Harwood. “Gran part dels viatges dels personatges són interiors, i la història abraça tants anys i de manera tan poc convencional…, però a tots ens entusiasmava la idea d'intentar-ho.” 

A mesura que l'adaptació començava a prendre forma, Harwood i Steindorff van consultar l'autor per assegurar-se que la pel·lícula reflectiria l'esperit que anima el llibre. “Del primer esborrany del guió, García Márquez va dir que ‘el problema és que tu i l'escriptor heu intentat fer una adaptació massa fidel –heu d’allunyar-vos del llibre’”, recorda Steindorff. [...]

labutaca.net


    CineBaix     Joan Batllori, 21     08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona)     93 666 18 59     cinebaix@cinebaix.com